Als erfahrener Fachübersetzer mit deutscher Muttersprache stehe ich Ihnen gerne für Übersetzungen aus dem Englischen und Italienischen ins Deutsche (DE & CH) zur Verfügung.
Nach meinem Abschluss als Diplom-Kaufmann an der Universität Eichstätt-Ingolstadt habe ich zunächst zwei Jahre im Pharmamarketing bei Johnson & Johnson gearbeitet. Im Zuge einer vorübergehenden Auswanderung und inspiriert von meiner Frau (Diplom-Übersetzerin) begann ich mit dem Übersetzen. Seit 2010 arbeite ich daher als freiberuflicher Übersetzer. Inzwischen habe ich mich im Markt etabliert und werde regelmäßig von Direkt- und Agenturkunden für Übersetzungen ins Deutsche angefragt. Erfahren Sie hier mehr über meine Fachgebiete.
Bewertungsübersicht einer Schweizer Übersetzungsagentur
Mein Qualitätsanspruch
Mein Anspruch ist es, Übersetzungen zu liefern, die sich nicht wie Übersetzungen, sondern wie Originaltexte lesen und so die jeweilige Zielgruppe optimal ansprechen. Meine Kunden schätzen die sprachliche Qualität meiner Übersetzungen sowie meine sehr gute Erreichbarkeit. Ich arbeite mit SDL Trados und verwende Termbanken und TMs. Bitte schicken Sie mir Ihren Ausgangstext zu, damit ich Ihnen umgehend ein Angebot zukommen lassen kann. Meine Kontaktdaten finden Sie hier. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören!
Mit freundlichen Grüßen
Frank Czygan